Nowa Czytelnia - serwis literacki

  • Zwiększ rozmiar czcionki
  • Domyślny  rozmiar czcionki
  • Zmniejsz rozmiar czcionki

reportaże i wywiady

"Uświadomić sobie swoje szczęście" - wywiad z Danutą Noszczyńską

Od kiedy zaczęła pani pisać?


Tak w ogóle pisać - zaczęłam, od kiedy tylko sięgam pamięcią. W "archiwum" mojej mamy znajdują się wierszyki i opowiadania jeszcze z pierwszej klasy podstawówki. Nigdy nie łączyłam swojej przyszłości z jakimś "poważnym" pisaniem, raczej z malarstwem, ale widać los tak chciał i ciągle mi coś do napisania podsuwał… A to jakiś artykuł do gazety na temat działalności placówki, w której pracuję, a to jakąś scenkę rodzajową ku uciesze środowiska lokalnego, to znów jakiś felietonik. Później skłoniły mnie do tego moje "teatralne dzieci", które chciały grać same główne role, a tego żadne gotowe scenariusze nie przewidywały…

Więcej…
 

"Wierzę, że wielka miłość jest możliwa..." - wywiad z Nicholasem Evansem

Jednym z najbardziej znanych współczesnych pisarzy brytyjskich jest Nicholas Evans. Jego debiut literacki, powieść "Zaklinacz koni" znalazł się na listach bestsellerów całego świata. Książka została przetłumaczona na blisko 40 języków, a sprzedaż osiągnęła ponad 15 milionów egzemplarzy.

Film zrealizowany na kanwie powieści, wyreżyserowany przez Roberta Redforda (i z nim samym w roli tytułowej) także bił rekordy popularności. Następnie ukazały się "W pętli" oraz "Serce w ogniu". Jego najnowsza książka pt. "Przepaść" to opowieść o pozornie kochającej się rodzinie, studium rozpadu małżeństwa i międzyludzkich więzi.

Więcej…
 

"Całe moje życie to rodzaj wakacji" - wywiad z Wojciechem Cejrowskim

Wojciech Cejrowski to obecnie chyba najbardziej znany polski podróżnik, nadto fotograf, dziennikarz radiowy i telewizyjny, autor publikacji prasowych i książek. Jedni go lubią, inni wręcz nie znoszą. Niezwykle barwna osobowość, wzbudzająca czasami - swoim stylem bycia i poglądami, których nie boi się głośno wygłaszać - spore kontrowersje.

Ludwik Mańczak: Był Pan w ponad 40 krajach na 6 kontynentach. Jest jeszcze jakieś miejsce na świecie, w którym dotąd Pan nie był, a chciałby być?

Więcej…
 

'Z miłości do dziewczyny...' - spotkanie z Janem Jerzym Karpem

Po raz kolejny w czytelni Miejskiej Biblioteki Publicznej w Nowej Soli odbyło się literackie spotkanie, którego bohaterem tym razem był miejscowy poeta - Jan Jerzy Karp. W miłej, kameralnej atmosferze można było usłyszeć wiersze przywołujące wspomnienia o mieście.

 

Więcej…
 

"Twój dom jest tam, gdzie się najlepiej czujesz" - wywiad z Jonathanem Carrollem

Jonathan Carroll to jeden z najpopularniejszych współczesnych pisarzy. Amerykanin, od wielu lat na stałe mieszkający w Wiedniu, zyskał uznanie czytelników na całym świecie, również w Polsce. W sumie w naszym kraju ukazało się dziewiętnaście jego książek, które doczekały się ponad stu wznowień, a łączny nakład wyniósł 800 tys. egzemplarzy.

Więcej…
 

'Jestem empatką' - wywiad z Małgorzatą Kalicińską

Ludwik Mańczak: Jak się Pani czuje jako debiutantka? Powieść została bardzo ciepło przyjęta przez krytyków i czytelników. Może poza małymi wyjątkami, ale przecież nigdy nie ma tak, że się wszystkim dogodzi.

Małgorzata Kalicińska:Trochę staro jak na debiutantkę, ale super! Jest tyle rzeczy, które robiłam w życiu pierwszy raz i zawsze to jakaś nauka, jakaś góra lub górka do pokonania. Myślę, że to jest probierz młodości - chcieć mierzyć się z nowym, innym. Niełatwo mi było uwierzyć, że mogę z "Domem" startować do wydawnictw. Mama polonistka, i samoocena. No, przecież nie studiowałam literaturoznawstwa, polonistyki.... Moja córka mnie zmotywowała: "Mamo, no prosze cię! Uwierz w siebie. Wiesz jakie gówna wydają?!". Redaktor naczelny mojego wydawnictwa, Tadeusz Zysk (Zysk i s-ka) zaskoczył pozytywną opinią i wiarą we mnie, wielką jak słoń. Poczułam ulgę.

Więcej…
 

Reportaż ze spotkania autorskiego z Krzysztofem Jeżewskim, poetą i tłumaczem, na stałe mieszkającym we Francji

Krzysztof Jeżewski to poeta i wybitny tłumacz, scenarzysta, koneser muzyki, osoba niezwykle aktywna w środowisku literackim Paryża. To właśnie on w środowe (17.05 br.) przedpołudnie był gościem Miejskiej Biblioteki Publicznej w Nowej Soli.

- Literatura bez przekładu uległaby stagnacji. Rola tłumaczy jest więc ogromna, ponieważ wzbogacają oni literaturę danego kraju - zaznaczył na początku spotkania Czesław Sobkowiak, lubuski literat. Jeżewski przełożył na francuski wiersze Sobkowiaka i stąd zawiązała się ich znajomość, żeby nie powiedzieć - przyjaźń.

 

Więcej…
 


Strona 5 z 6

wyszukiwarka

najnowsze recenzje

Luis Suarez

Przekraczając granice

- - - - -

Pavel Nedved

Piłkarze odchodzą, mężczyźni zostają

- - - - -

Marcin Urbaś

Biegać każdy może

oceny książek

* kiepska

** bardzo przeciętna

*** przeciętna książka

**** dobra książka

***** bardzo dobra

wywiady i reportaże

"Moje pisanie powoli zmienia się w regularną pracę" - Katarzyna Berenika Miszczuk

X X X X X

"Dulszczyzna w Krakowie ma swoją długą tradycję" - rozmowa z Markiem Harnym

X X X X X

"Powołałam do życia bohaterkę, której jeszcze świat nie widział'"- wywiad z Ewą Zdunek

patronujemy

Dakota

Michał Piedziewicz

^^^^^

Pies Baskerville'ów

Arthur Conan Doyle

^^^^^

Posiadacz

John Galsworthy

^^^^^

Filip

Leopold Tyrmand

^^^^^

Życie pszczół

Maurice Maeterlinck

^^^^^

Villette

Charlotte Bronte


INFORMACJA

Ta strona wykorzystuje pliki cookies
w celach statystycznych oraz w celu
dostosowania serwisu do indywidualnych
potrzeb osób odwiedzających. Zmiany ustawień
dotyczących plików cookie można dokonać
w dowolnej chwili modyfikując ustawienia
przeglądarki. Korzystanie z naszej strony
bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza,
że będą one zapisane w pamięci urządzenia.